Футбол на Werner Sports


Икер Касильяс

Икер Касильяс
Позиция Вратарь
Страна Испания
Команда Реал Мадрид
Дата Рождения 20/05/1981
Рост 185 см
Вес 70 кг

Справка Werner Sports

Защищает ворота мадридского клуба с 1 июля 1999 года. Стаго момента становился обладателем 2-х Кубков Чемпинов, дважды выигрывал чемпионат Испании, 2 Суперкубка Испании, Суперкубок Европы и Кубок Тойоты.

Молодой, да не зеленый. (Журнал УЕФА)


Несмотря на то, что вратарь "Реала" Икер Касильяс уже сейчас считается одним из ведущих киперов 
Европы, его будущее по-прежнему предстает в самых радужных тонах. Один из творцов мадридского 
триумфа в Лиге чемпионов 2001/02, Касильяс в нынешнем сезоне надеется в третий раз стать клубным 
чемпионом Европы. 
За место в воротах сборной Испании он может не беспокоиться, но причин расслабляться у него нет.
 В интервью uefa.com 22-летний Касильяс рассуждает о перспективах "Реала" в Лиге чемпионов и 
шансах испанской сборной на чемпионате Европы. 

uefa.com: Как в "Реале" отреагировали на жеребьевку, по результатам которой в 1/8 финала 
Лиги чемпионов вам будет противостоять "Бавария"? 

Икер Касильяс: "Бавария" остается для нас одним из принципиальнейших соперников уже много лет, 
история наших встреч помнит множество матчей. Потому мы не питаем иллюзий и знаем, насколько 
сложной будет эта дуэль. Из последних 8 встреч мюнхенцы выиграли шесть. Теперь нам надо постараться 
подправить эту статистику, и я надеюсь, два следующих поединка позволят нам это сделать. 

uefa.com: Как вам новый формат розыгрыша? 

И.К.: Никаких претензий. До этого матчей было слишком много. Мне кажется, схема, по которой стадия 
плей-офф начинается с 1/8 финала, предпочтительнее. Нынешний розыгрыш будет гораздо динамичнее, 
потому что будет больше поединков на вылет, из-за чего команды будут заряжены на бескопромиссную 
борьбу как дома, так и на выезде. 

uefa.com: Дэвид Бекхэм отозвался о вас, как о лучшем вратаре мира. Как вы в столь юном возрасте 
воспринимаете подобные комплименты? 

И.К.: С удовольствием. Тем более - когда они исходят от таких игроков, как Дэвид Бекхэм. Я также 
очень высоко ценю его мастерство. Такие высказывания только подстегивают к дальнейшей кропотливой 
работе над собой и заставляют совершенствоваться день ото дня. 

uefa.com: Вы не считаете, что Бекхэм стал своеобразной мишенью для соперников? Похоже, ему частенько 
достается. 

И.К.: Он мог бы стать. Но в то же время я не думаю, что футболисты специально стараются задеть 
Дэвида. Знаете, мне даже кажется, что наоборот. Футболисты не хотят травмировать его, ведь играть 
против Бекхэма - одно удовольствие. 

uefa.com: На групповом этапе чемпионата Европы сборную Испании ждет повторная встреча с греками, 
которые обыграли вас в квалификации. Вас не удивила их сила? 

И.К.: Нисколько - у греков хорошая команда. Поражение в Сарагосе перевернуло нашу отборочную 
кампанию с ног на голову. Мы создали множество моментов, но ни одного не реализовали. В те июньские 
дни борьба в чемпионате Испании достигла своей кульминации, мыслями мы были далеко от сборной и, в 
результате, после осечки в матче с греками потеряли очки в дуэли с Северной Ирландией. 

uefa.com: Велико ли преимущество португальцев, как хозяев чемпионата? 

И.К.: Полагаю, некой форой они располагают - хозяева подобных турниров, как правило, выступают 
успешно. В то же время, чемпионат пройдет на Пиренеях вблизи от Испании, что, надеюсь, привлечет и 
множество наших болельщиков. Таким образом, мы тоже не останемся внакладе. 

29.1.2004 "Журнал УЕФА" www.uefa.com


Hosted by uCoz